Quoting%20commentary sur Parah 6:2
הָיָה קִדּוּשׁ צָף עַל פְּנֵי הַמַּיִם, רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, נוֹטֵל וּמְקַדֵּשׁ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁנָּגַע בַּמַּיִם, אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ. זָלַף אֶת הַמַּיִם וְנִמְצָא קִדּוּשׁ מִלְּמַטָּן, רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, מְנַגֵּב וּמְקַדֵּשׁ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁנָּגַע בַּמַּיִם, אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ:
Si les [cendres] sanctifiées flottaient sur l'eau, Rabbi Meir et Rabbi Shimon disent: il peut prendre [de ses cendres] et sanctifier [avec eux]; et les Sages disent: tout ce qui a touché l'eau, nous ne le sanctifions pas avec elle. Si l'eau a été vidée et sanctifiée [des cendres] ont été trouvées au fond, Rabbi Meir et Rabbi Shimon disent: il peut sécher et sanctifier; et les Sages disent: tout ce qui a touché l'eau, nous ne le sanctifions pas avec elle.
Explorez quoting%20commentary sur Parah 6:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.